Shemá Israel - שמע ישראל

Pintura da Posição Tradicional de Recitação do Shema Israel. Diante do Kotel. Homens se movem como chama de uma vela que arde diante do Senhor

Em maio de 1945, o Rabino Eliezer Silver dos Estados Unidos e Dayan Grunfeld da Inglaterra foram enviados como capelães para libertar alguns judeus dos campos de extermínio. Enquanto estavam lá, eles foram informados de que muitas crianças judias haviam sido colocadas em um mosteiro na Alsácia-Lorena, no sul da França. Os rabinos foram lá para recuperá-los. 

Mas quando ele chegou lá, o padre encarregado do mosteiro onde eles estavam; disse que TODAS as crianças eram cristãs ao seu conhecimento (provavelmente para evitar a penalidade). Como eles foram capazes de descobrir as crianças judias?

Mas, o Rabino Silver teve uma ideia…. E ele começou a cantar para eles

“Shemá Israel, Adonai elohenu, Adonai echad".

Naquela noite, os rabinos foram ao dormitório, onde fileiras e mais fileiras de pequenas camas foram dispostas. As crianças, muitas das quais estavam no mosteiro desde o início da guerra em 1939, iriam dormir. Fazia muito tempo para essas crianças, muitas não sabiam seus próprios sobrenomes, muitas estavam acostumadas a ouvir francês em vez de alemão ou judeu.

Os rabinos caminharam pelos corredores de camas, clamando: "Shema Yisrael - Ouve, Israel, o ETERNO é nosso D'us, o ETERNO é Um!" Rostos minúsculos se iluminaram e se juntaram a ele na música e Rabino Silver foi capaz de localizar seus preciosos filhos judeus. Uma por uma, as crianças começaram a chorar e gritaram: "Mamãe!" "Maman!" "Mamãe!" "Mamushka!" em cada uma de suas línguas nativas.

Shemá Israel – “Ouve Israel, o Senhor nosso D’us, o Senhor é Um” – é talvez o mais famoso de todos os ditos judeus.

O Shemá é uma declaração de fé, uma promessa de fidelidade a um D’us. Se diz ao se levantar de manhã e depois de ir dormir à noite. Diz-se quando louvando a D’us e quando suplicando-Lhe. É a primeira oração que uma criança judia é ensinada a dizer. São as últimas palavras de um judeu diz antes da morte.

O amor faz parte da natureza divina. Devarim (Deuteronômio) sem sombras de dúvidas é uma carta de Amor do Eterno para o Seu povo. Um chamado para amá-Lo. Nós devemos amar a D'us acima de tudo, elevar a norma em nossa adoração. Ter uma entrega completa, simples e de obediência ao Senhor. O mandamento Não Cobiçarás fecha com chave de ouro os Dez Mandamentos, não deixe de amar, O Senhor manda você amar. Pare com as exigências humanas de sentimentos humanos. Como diz o salmista em Salmo 55:5, trema ao louvor a D'us e tema a D'us. Obedeça e escute o Criador, Ele nos ordena mas também ensina.

O Senhor exige tudo de sua criatura humana, todo o coração, toda a alma, toda a mente, todas as forças. Ele te criou é Seu direito reivindicar tudo quanto é seu. Quando entregamos tudo a Ele, quando o Senhor participa de tudo em nossa vida os tesouros do Céu são derramados sem reservas. 

O primeiro anjo de Apocalipse 14 apela aos homens para que temam a Deus e Lhe deem glória, e que O adorem como Criador dos céus e da Terra. Para fazerem isso, eles precisam obedecer a Sua lei. […] Sem obediência aos Seus mandamentos, nenhuma adoração pode ser agradável a Deus, “porque este é o amor de Deus: que guardemos os Seus mandamentos” (1Jo 5:3).

Muitos mestres religiosos dizem que Cristo, por meio de Sua morte, nos libertou da lei; mas nem todos concordam com essa opinião. […] A lei de Deus, por sua própria natureza, é imutável. É a revelação da vontade e caráter de seu Autor. Deus é amor e Sua lei é amor. Seus dois grandes princípios são o amor a Deus e ao homem. “O cumprimento da lei é o amor” (Rm 13:10). O caráter de Deus é justiça e verdade, e esta é também a natureza da Sua lei. O salmista diz: “A Tua lei é a própria verdade” (Sl 119:142); “todos os Teus mandamentos são justos” (Sl 119:172). E o apóstolo Paulo declara: “A lei é santa e o mandamento é santo, justo e bom” (Rm 7:12). Uma tal lei, que é expressão da mente e vontade de Deus, precisa ser tão duradoura quanto seu Autor (Refletindo a Cristo [MM 1986, 17 de fevereiro], p. 54).

O Espírito Santo nos leva ao Cordeiro. Cristo nos leva ao Pai. Abra a porta do seu coração e de sua mente, peça e lhe será dado. Aguaceiros do Espírito Santo serão derramados sobre você, basta querer e pedir, seguir a Cristo e amar com tudo a Deus. Viva hoje com Jesus, em breve Ele virá nos buscar, com louvor e grande glória nos resgatará desta prisão terrena e nos levará aos Céus para junto do Pai.

Que o Senhor te abençoe!

Shemá Israel

Conheça abaixo o Shemá Israel, antigamente era constituído de uma única estrofe Devarim/Deuteronômio 6:4-9. Atualmente o cântico possui três trechos da Torá. O Shemá é a constituição da base da fé judaica, recitado pela manhã e a noite, é uma declaração de fé, uma promessa de fidelidade ao único D’us.

Deuteronômio 6:4-9

Ouve, Israel, A-do-nai é nosso D’us, A-do-nai é Um.

Bendito seja o nome da glória de Seu reino para toda a eternidade. (Em voz baixa)

Amarás a A-do-nai, teu D’us, com todo o teu coração, com toda a tua alma e com todo o teu poder (tuas posses). Estas palavras que hoje Eu te ordeno ficarão sobre teu coração. Inculca-las-ás diligentemente em teus filhos e falarás a respeito delas, estando em tua casa e andando por teu caminho, e ao te deitares e ao te levantares. Atá-las-ás como sinal sobre tua mão e serão por filactérios entre teus olhos. Escreve-las-ás nos umbrais de tua casa e em teus portões.

Deuteronômio 11:13-21

Acontecerá, se obedecerdes diligentemente Meus preceitos, que Eu vos ordeno neste dia, de amar a A-do-nai, vosso D’us, e servi-Lo com todo o vosso coração e com toda a vossa alma; então darei a chuva para vossa terra a seu tempo, a chuva precoce e a chuva tardia; colherás teu grão, teu mosto e teu azeite. Darei erva em teu campo para teu gado, e comerás e te saciarás. Guardai-vos para que vosso coração não seja seduzido e desvieis e sirvais outros deuses e vos prostreis diante deles. Pois então se inflamará contra vós a ira de A-do-nai, e Ele fechará os céus e não haverá chuva, e a terra não dará seu produto. Então perecereis rapidamente da boa Terra que A-do-nai vos dá. Portanto, colocai estas Minhas palavras sobre vosso coração e sobre vossa alma, e atá-las-eis como sinal sobre vossa mão e serão por filactérios entre vossos olhos. Ensiná-las-eis a vossos filhos, a falar a respeito delas, estando em tua casa e andando por teu caminho, e ao te deitares e ao te levantares. Escrevê-las-ás nos umbrais de tua casa e em teus portões. A fim de que se multipliquem vossos dias e os dias de vossos filhos na Terra que jurou A-do-nai a vossos antepassados dar-lhes por todo o tempo em que os Céus estiverem sobre a Terra.

Números 15:37-41

Disse A-do-nai a Moshé o seguinte: "Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que façam para si franjas nos cantos de suas vestimentas, por todas suas gerações. Prenderão na franja de cada borda um cordão azul-celeste. Serão para vós por tsitsit e os olhareis e recordareis todos os preceitos de A-do-nai, e os cumprireis; e não seguireis atrás de vosso coração e atrás de vossos olhos, por meio dos quais vos desviareis. Para que vos lembreis e cumprais todos Meus mandamentos e sejais santos para vosso D’us. Sou A-do-nai, vosso D’us, que vos tirou da terra do Egito para ser vosso D’us. Eu, A-do-nai, sou vosso D’us. Eu, A-do-nai, sou vosso D’us. É verdade.

Hebraico Transliterado

Shema Yisrael, Adonai Elohênu, Adonai Echad. Veahavtá et Adonai Elohêcha, bechol levavechá uvechól nafshechá uvechól meodêcha. Vehaiu hadevarím haêle, asher anochí metsavechá haiom al levavêcha. Veshinantám levanêcha vedibartá bam, beshivtechá bevetêcha, uvelechtechá vadérech uveshochbechá uvecumêcha. Ukeshartam leót al iadêcha vehaiú letotafot bên enêcha. Uchetavtám al mezuzót betêcha uvish’arêcha.

Vehayá im shamôa tishmeú el mitsvotai, asher Anochi metsavê et’chêm hayom, leahavá et A-do-nai E-lo-he-chêm, ul’ovdô bechol levavchêm uvchol nafshechêm. Venatati metar artsechêm be‘i-tô, yorê umalcosh, veassaftá deganêcha vetiro-shechá veyits‘harêcha. Venatati êssev bessadechá livhemtêcha veachaltá vessavá’ta. Hishameru la-chêm pen yiftê levavchêm, vessartêm vaavadtêm elohim acherim, vehishtachavitêm lahêm. Vecha-rá af A-do-nai bachêm, veatsar et hashamáyim, velô yihyê matar, vehaadamá lo titen et yevulá. Vaavadtêm meherá meal haárets hatová asher A-do-nai noten lachêm. Vessamtêm et devarai êle al levavchêm veal nafshechêm, ucshartêm otam leot al yedchêm, vehayu letotafot ben enechêm. Veli-madtêm otam et benechêm, ledaber bam, beshiv-techá bevetêcha, uvlechtechá vadêrech, uvshoch-bechá uvcumêcha, uchtavtam al mezuzot betêcha uvish’arêcha. Lemáan yirbu yemechêm vimê vene-chêm, al haadamá asher nishbá A-do-nai laavotê-chem, latet lahêm, kimê hashamáyim al haárets. 

Vayômer A-do-nai el Moshê lemor: Daber el Benê Yisrael veamartá alehêm, veassu lahêm tsitsit al canfê vigdehêm ledorotam. Venatenu al tsitsit ha-canaf, petil techêlet. Vehayá lachêm letsitsit, ur‘-itêm otô, uzchartêm el col mitsvot A-do-nai, vaas-sitêm otam, velô tatúru acharê levavchêm veacha- tizkeru vaassitêm et col mitsvotai, vihyitêm kedoshim l’E-lo-he-chêm. Ani A-do-nai, E-lo-he-chêm, asher hotsêti et’chêm meêrets Mitsráyim, lihyot lachêm l’E-lo-him. Ani A-do-nai E-lo-he-chêm Emet. A-do-nai E-lo-he-chêm Emet. 

Postagem Anterior Próxima Postagem